2 Samuel 23:18 καὶ Ἀβεισὰ ἀδελφὸς Ἰωάβ υἱὸς Σαρουίας αὐτὸς ἄρχων ἐν τοῖς τριςίν καὶ αὐτὸς ἐξήγειρεν τὸ δόρυ αὐτοῦ ἐπὶ τριακοςίους τραυματίας καὶ αὐτῷ ὄνομα ἐν τοῖς τρισίν
kai Abeisa adelphos Ioab hyios Sarouias autos archon en tois trisin kai autos exegeiren to dory autou epi triakosious traumatias kai autoi onoma en tois trisin2 Samuel 23 18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἀβεισὰ
Abeisa Abel-on par/Abel-isa/openly-isa/Abe-isa/isa-Abe/Abel/openly/sacred/agnostic/openness/Avellino/uncertain/sincerity/Ave Maria/Hail Mary/inviolable/inviolable/uncertainty/unconfirmed/unvarnished/ἈΒΕΙΣΆ/ Aveiro-beisa/Abei-beisa/beisa-Abei/Aveiro/ἈΒΕΙΣΆ/ΑΒΕΙΣΑ/ ? ἀδελφὸς
adelphos brother/brother/ἈΔΕΛΦΌΣ/ friar-s/brother-s/adelpho-s/s-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΌΣ/ΑΔΕΛΦΟΣ/ ? Ἰωάβ
Ioab John-b/Jane-b/Ioa-b/b-Ioa/John/Jane/Joan/ἸΩᾺΒ/ Juan-Ioab/John-Ioab/Ioa-Ioab/Ioab-Ioa/Juan/John/İoann/Ἰωάννης/Χuan/Johan/Djan/Djihan/Jon/Giăng/Yann/Xoán/Jean/Johannes/יוחנן/Jens/ἸΩᾺΒ/ΙΩΑΒ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Σαρουίας
Sarouias flub-ouias/bloop-ouias/Sar-ouias/ouias-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΑΡΟΥΊΑΣ/ flesh-yias/chair-yias/Sar-yias/yias-Sar/flesh/chair/karno/carne/carne/carne/forty/quarante/vierzig/kvardek/nelikümmend/daichead/cuarenta/quaranta/quadraginta/veertig/ΣΑΡΟΥΊΑΣ/ΣΑΡΟΥΙΑΣ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἄρχων
archon chief ruler magistrate prince ruler/chief ruler magistrate prince ruler/ἌΡΧΩΝ/ man-on/nut-on/arch-on/on-arch/man/nut/boss/file/ball/chief/begin/filed/nurse/nurse/leader/archon/parlor/origin/filing/archaic/ἌΡΧΩΝ/ΑΡΧΩΝ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? τριςίν
trisin three times thrice-in/tris-in//three times thrice/ΤΡΙΣῚΝ/ tercet-in/thrice-in/tris-in/in-tris/tercet/thrice/billion/trillion/three-dimensional/ΤΡΙΣῚΝ/ΤΡΙΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἐξήγειρεν
exegeiren explain-eiren/elaborate-eiren/exeg-eiren/eiren-exeg/explain/elaborate/explanation/explanatorily/explanatively/ἘΞΉΓΕΙΡΕΝ/ explain-eiren/elaborate-eiren/exeg-eiren/eiren-exeg/explain/elaborate/expliquer/explanation/explication/exégèse/explicación/spiegazione/magyarázat/wyjaśnienie/exposição/förklaring/explicable/explicatif/exégétique/explanatorily/ἘΞΉΓΕΙΡΕΝ/ΕΞΗΓΕΙΡΕΝ/ ? τὸ
to ? δόρυ
dory skin-y/pike-y/dor-y/y-dor/skin/pike/spear/Dorado/satellite/satellite/ΔΌΡΥ/ satellite-dory/satellite-dory/dor-dory/dory-dor/satellite/satellite/Satellit/satélite/satelita/Dorado/an Colgán/Dorade/Dourado/Schwertfisch/Guldfisken/Orfiŝo/Dorado/Dorado/Orada/Dorado/ΔΌΡΥ/ΔΟΡΥ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τριακοςίους
triakosious three hundredth-ys/triakosio-ys/ys-triakosio/three hundredth/ΤΡΙΑΚΟΣΊΟΥΣ/ three hundredth-riakosious/trois centième-riakosious/triakosio-riakosious/riakosious-triakosio/three hundredth/trois centième/ΤΡΙΑΚΟΣΊΟΥΣ/ΤΡΙΑΚΟΣΙΟΥΣ/ ? τραυματίας
traumatias wound-tias/trauma-tias//wound/ΤΡΑΥΜΑΤΊΑΣ/ wounded-s/traumatia-s/s-traumatia/wounded/ΤΡΑΥΜΑΤΊΑΣ/ΤΡΑΥΜΑΤΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? τρισίν
trisin three times thrice-in/tris-in//three times thrice/ΤΡΙΣῚΝ/ tercet-in/thrice-in/tris-in/in-tris/tercet/thrice/billion/trillion/three-dimensional/ΤΡΙΣῚΝ/ΤΡΙΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame